СОВРЕМЕННЫЙ
Алтайско-русский
СЛОВАРЬ
О.Н. Балакиной и В.С. Дедеевой





Словарь содержит около восьми тысяч слов и словосочетаний, характерных как для современного литературного алтайского языка, так и для разговорной речи, и рассчитан на широкий круг читателей – от филологов и востоковедов до туристов и всех, кто интересуется тюркской культурой. Однако информация, представленная в книге, пока не является полной. Поэтому мы с удовольствием выслушаем ваши отзывы, дополнения и пожелания и учтём их в последующих переизданиях.
Словарь содержит около восьми тысяч слов и словосочетаний, характерных как для современного литературного алтайского языка, так и для разговорной речи, и рассчитан на широкий круг читателей – от филологов и востоковедов до туристов и всех, кто интересуется тюркской культурой. Однако информация, представленная в книге, пока не является полной. Поэтому мы с удовольствием выслушаем ваши отзывы, дополнения и пожелания и учтём их в последующих переизданиях.
Cкачать словарь в формате PDF ‣‣‣

Основные правила чтения
‣‣‣

Послелоги
‣‣‣

Падежные окончания существительных
‣‣‣
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
Алтайское письмо фонетическое, поэтому (за редкими исключениями) мы пишем букву, изображающую тот звук, который слышим: кӧс (глаз) – кӧзи (его глаза), кулак (ухо) – кулагы (его ухо), тиш (зуб) – тижим (мой зуб), тут (держи) – тудар (держать).
В алтайском алфавите восемь гласных букв: четыре заднеязычные а, ы, у, о и четыре переднеязычные и, е, ӱ, ӧ.
Буквы к и г читаются по-разному: перед переднеязычными, «мягкими» гласными мы произносим мягкие согласные, как в русском языке. Например, кеме (лодка), кӧс (глаз), кӱс (осень), киске (кошка).
Рядом с заднеязычными, «твёрдыми» гласными буквы к и г произносятся гортанно. Например, агаш (дерево), оогош (мелкий), куш (птица), кыш (зима), сагал (борода), согоно (лук).
Буквосочетания кё и кӱ не свойственны русскому языку, но они есть в заимствованных словах. Буква ӱ в алтайских словах – например, в слове кӱр (мост) – произносится так же, как ю в русских словах тюль и экю. Буква ӧ в слове ӧркӧ (суслик) произносится как ё в слове Кёльн.
Буква ј в начале и в середине слова после глухих согласных (ш, с, п, к, т) обозначает мягкий звук [т'], как в русском слове тётя. Например, јараш (красивый), бешјылдык (пятилетка). В других случаях буква ј передает мягкий звук [д'], как в русском слове дядя. Например, сарјӱ (масло), најы (друг).
Звук [ч'] в русском языке всегда мягкий, а в алтайском языке буква ч произносится мягко только рядом с «мягкими» гласными (и, е, ӧ, ӱ). Например, чечек (цветок), ӱредӱчи (учитель), чӧйгӧн (чайник). А рядом с «твёрдыми» гласными – твёрдо: чын (правда), чачак (кисточка), куча (баран).
Буквы ж и ш читаются с «мягкими» звуками мягко, как во французском языке: кижи (человек), кӧжӧгӧ (занавес), бежен (пятьдесят), тӱжӱм (урожай), шил (стекло). Рядом с «твёрдыми» гласными они произносятся как в русском языке: кожо (вместе), шулмус (шустрый).
Буква и после ж и ш в алтайском языке читается как [и], а не как в русском языке [ы].
Буква о в любой позиции обозначает звук [о]: тобоголор (кедровые шишки) – все четыре звука произносятся отчётливо [о].
Буква л после переднеязычных букв и, е, ӱ, ӧ читается мягко, как [л']: тил (язык), кел (иди сюда), кӧл (озеро), кӱл (зола).
После заднеязычных букв л читается как твёрдое [л]: кол (рука), кулур (мука), кыл (струна), калаш (хлеб).
Буква т перед гласными и, е, ӱ, ӧ обозначает полумягкий звук [т']: тирӱ (живой), тил (язык), тиш (зуб). Для правильного произношения кончик языка нужно прижать к верхним зубам.
Буква б читается в начале слова как промежуточный звук между [б] и [п]: беш (пять), бош (свободный), будук (краска), бӧлӱк (отделение), а в середине слова как [б]: тобого (кедровая шишка), тарбаган (сурок).
Буква э в алтайском языке встречается только в начале слова и звучит как промежуточный звук между [э] и [е].
Буквосочетание не в вопросе бу не? (что это?) и в слове неме (вещь, имущество, нечто, что-то) читается как в словах ненависть и нежность. Во всех остальных случаях оно читается как [нэ] в словах кашне и генетика. Например, ийне (иголка), ӱркене (икра), эне (мать).
В буквосочетании ни в алтайском языке звук [н] остается твёрдым. Обычно это существительные в винительном падеже и притяжательные местоимения: мениҥ ийним (мой младший брат), тӱнин (его ночь), кӱни (его день).
ПОСЛЕЛОГИ
ПАДЕЖНЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Созидательное бюро
«КАЛАЙДА»
Творим, что хотим.
Творим, что хотят другие.
Делаем настоящее.
Делаем на Алтае.
kalayda.ru@ya.ru
+7 923 663 23 00
Все образцы наших изделий
Экополиграфия

и другая продукция из дерева
Созидательное бюро
«КАЛАЙДА»
2015
©
Made on
Tilda